Le nas

La tradition de la grande fête jest w Polsce bardzo rozpowszechniona. W naszym rodzimym kraju od wieków wystawnie obchodzi się wszelkiego rodzaju vacances religijne, mais aussi des célébrations occasionnelles telles que les jours de prénoms ou les anniversaires. Grâce à cela, że my Polacy lubimy dobrze i smacznie oraz dużo zjeść nasze świąteczne stoły obfitują w plats traditionnels exquis. Niektóre nie mają wyjątkowego przeznaczenia, par conséquent, ces règles peuvent être utilisées tous les jours.

Cependant, il y a des moments uniques dans l'année, qui remplissent la maison d'une atmosphère solennelle de chaleur familiale, qui peut en outre être irradié avec de délicieuses friandises. Takimi dniami są Pâques oraz Noël, quand la joie du miracle de la présence du Christ entre dans nos cœurs, qui a racheté le monde avec sa venue et sa résurrection. Lors des fêtes religieuses, en plus du message spirituel, nous devrions également ressentir le bonheur résultant de la communion avec la famille, rester avec des proches à la table commune. Selon la tradition, c'est un jour de jeûne, ale zarazem wystawnie obchodzonym przez Polaków jest Veille, qui précède Noël. Ce soir, selon la vieille tradition polonaise, regorge de douze plats sans viande: potrawy rybne, Chou du réveillon de Noël, barszcz z uszkami, Pâtes, mak, petit pois, compote séchée, wigilijne makowce.

Innym symbolicznym posiłkiem w ciągu roku jest Petit déjeuner de Pâques, quand le soi-disant. "Święconka", przynoszoną wcześniej do kościoła w formie panier de Pâques, c'est-à-dire en fonction de la région, par ex.: Soupe de seigle aigre de Pâques, pain, les oeufs, cresson, Raifort, charcuterie et viande. Najbardziej jednak kochamy święta ze względu na gâteaux savoureux, qui ravissent par leur arôme et leur goût merveilleux. Któż z nas nie wzdycha za mazurka, cheesecake, makowcem czy babą wielkanocną- et ils peuvent être réalisés de plusieurs manières, il y a des tonnes de recettes.

W poradnikach czy w książkach kucharskich oraz w Internecie znaleźć można wręcz miliony przepisów na Vieux plats de Noël polonais – trudno często odnaleźć się w takim gąszczu… Wiele dań kuchni polskiej zostało utrwalonych dzięki przekazywanym z pokolenia na pokolenie rodzinnym recepturom na délicieux gâteaux, plats de viande, dania rybne również znane na całym świecie i chwalone przez obcokrajowców plats de farine. Nous avons un moyen de rêver des vacances. Nous vous expliquerons comment préparer facilement un réveillon de Noël savoureux pour toute la famille. Nos recettes sont de loin les meilleures, parce qu'ils sont domestiques, mais surtout nous ne publions que ceux qui ont fait leurs preuves. Leur forme accessible rendra, że nawet zupełny laik kulinarny znajdzie coś dla siebie i przygotuje wspaniałe danie na miarę swoich możliwości. Nous vous invitons à une fête commune! Bon appétit!