De nas

De traditie van groots feest jest w Polsce bardzo rozpowszechniona. W naszym rodzimym kraju od wieków wystawnie obchodzi się wszelkiego rodzaju vakantie religijne, maar ook incidentele feesten zoals naamdagen of verjaardagen. Dankzij dat, że my Polacy lubimy dobrze i smacznie oraz dużo zjeść nasze świąteczne stoły obfitują w voortreffelijke traditionele gerechten. Niektóre nie mają wyjątkowego przeznaczenia, daarom kunnen dergelijke regels elke dag worden gebruikt.

Er zijn echter unieke momenten in het jaar, die het huis vullen met een plechtige sfeer van familiale warmte, die bovendien kan worden bestraald met heerlijke lekkernijen. Takimi dniami są Pasen oraz Kerstmis-, wanneer de vreugde van het wonder van Christus 'tegenwoordigheid ons hart binnendringt, die de wereld heeft verlost met zijn komst en opstanding. Op religieuze feestdagen dienen we naast de spirituele boodschap ook geluk te voelen als gevolg van omgang met het gezin, logeren bij familie aan de gemeenschappelijke tafel. Volgens de traditie is het een vastendag, ale zarazem wystawnie obchodzonym przez Polaków jest Vooravond, die voorafgaat aan Kerstmis. Deze avond staat volgens de oude Poolse traditie vol met twaalf vleesloze gerechten: potrawy rybne, Kerstavondkool, barszcz z uszkami, pasta, mak, erwten, gedroogde compote, wigilijne makowce.

Innym symbolicznym posiłkiem w ciągu roku jest Paasontbijt, wanneer de zogenaamde. "Święconka", przynoszoną wcześniej do kościoła w formie paasmandje, d.w.z. afhankelijk van de regio, b.v.: Zure Rogge Paassoep, brood, eieren, tuinkers, mierikswortel, vleeswaren en vlees. Najbardziej jednak kochamy święta ze względu na smakelijke taarten, die verrukken met hun aroma en heerlijke smaak. Któż z nas nie wzdycha za mazurka, kwarktaart, makowcem czy babą wielkanocną- en ze kunnen op veel manieren worden gedaan, er zijn talloze recepten.

W poradnikach czy w książkach kucharskich oraz w Internecie znaleźć można wręcz miliony przepisów na Oude Poolse kerstgerechten – trudno często odnaleźć się w takim gąszczu… Wiele dań kuchni polskiej zostało utrwalonych dzięki przekazywanym z pokolenia na pokolenie rodzinnym recepturom na heerlijke taarten, vlees gerechten, dania rybne również znane na całym świecie i chwalone przez obcokrajowców meel gerechten. We hebben een manier om van vakantie te dromen. We vertellen je hoe je gemakkelijk een lekkere kerstavond voor het hele gezin kunt bereiden. Onze recepten zijn veruit de beste, omdat ze huiselijk zijn, maar bovenal publiceren we alleen beproefde. Hun toegankelijke vorm zal maken, że nawet zupełny laik kulinarny znajdzie coś dla siebie i przygotuje wspaniałe danie na miarę swoich możliwości. We nodigen je uit voor een gezamenlijk feest! Eet smakelijk!